Весь МЮНХЕН по-русски
Мюнхен Календарь Наши услуги Поиск Kontakt Deutsch
Gergiev by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre
Gergiev by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre

Дирижер Валерий Гергиев: Любопытство ведет к прогрессу

Мюнхен не был бы собой без атмосферы особой, подчеркнутой элитарности во всех сферах культурной жизни. Подтверждение тому – вступление в должность худрука и главного дирижера Мюнхенского филармонического оркестра (Münchner Philharmoniker) Валерия Гергиева. Сами музыканты единогласно выступили с инициативой о его назначении еще в январе 2013 года. Уже имеющийся опыт совместной работы показал, что мастерство и невероятная энергетика Гергиева в сочетании с профессионализмом исполнителей дают небывалый импульс развитию коллектива.

Медея Терсенов: С чем связаны ваши ожидания и надежды в новой должности?

Валерий Гергиев: Мне кажется, у меня чисто музыкальный интерес, а ожидания связаны, прежде всего, с огромным разнообразием программ, возможностью поддерживать и развивать традиции, идущие от дирижеров, которых здесь знают и помнят. Например, великий дирижер Серджиу Челибидаке и его репертуар, в особенности брукнеровские симфонии. Особенно близок Мюнхену Рихард Штраус, которого здесь справедливо считают своим. Думаю, не обойдем вниманием музыку Вагнера, симфонии Шуберта и Бетховена, прозвучит Брамс и французские партитуры. Но и русской музыки будет немало. Так что мои ожидания связаны с большим разнообразием, встречами с солистами международного уровня, выступлением молодых солистов. Интересно играть и музыку молодых композиторов - наших современников.

Я - дирижер с большим опытом и ничего не делаю для так называемой карьеры, этого давно нет в моих планах. А есть желание поработать с замечательным немецким оркестром. У меня огромный опыт работы с оркестрами в Лондоне, Голландии, Франции, Италии, Америке. Немецкие коллективы привлекали с юных лет, ведь я еще студентом дирижировал в Берлинской филармонии как участник конкурса Герберта фон Караяна. Потом дирижировал оркестрами Баварского, Северогерманского, Франкфуртского радио. Мне кажется, сегодня совершенно естественно воспринимается работа российского дирижера с одним из лучших европейских оркестров.

М.Т.: Есть еще один коллектив, который заявил о себе и может стать своеобразным инструментом для реализации ваших проектов - оркестр Российско-немецкой музыкальной академии. Насколько любопытно заняться таким проектом и готовы ли вы рисковать, если необходимо?

Валерий Гергиев: Любопытство любого артиста распространяется на все, что он делает. Это не может касаться только работы с молодежью. Любопытство - это очень хорошее качество. Оно ведет к прогрессу, ведь мы открываем новое, незнакомое для себя. А потому в программе Мюнхенского филармонического оркестра будут произведения, которые нечасто звучат в Германии, Америке, России или Азии, а именно в рамках впервые проводимого в Мюнхене и задуманного специально для этого города в такой версии фестиваля. Будут и общедоступные концерты, и очень серьезные программы: для всех слоев публики, утренние и вечерние и даже совершенно бесплатные. Уверен, все это будет очень любопытно. Наверное, это именно то, что я подразумеваю под любопытством. Оно ведет к тому, что на фестивале прозвучат все фортепианные концерты Прокофьева в один день. Такой проект для Германии - новинка. Это результат нашего любопытства.
С Молодежным российско-германским оркестром я работал несколько раз и с огромным интересом, ведь и в Германии, и в России есть замечательные молодые музыканты. За ними будущее, и наша задача - сделать все, чтобы они почувствовали себя подготовленными к большой профессиональной деятельности, дать им возможность играть камерную музыку, и в качестве солистов, и в оркестре, исполнять совершенно новую музыку.

М.Т.: Так традиции или новаторство? Что вас сегодня привлекает больше?

Валерий Гергиев: Меня привлекает возможность прикоснуться к традициям и углубится в них. В Мюнхене богатейшие традиции. Но я не такой человек, чтобы пытаться робко к ним присоединиться, по мере возможности я буду добавлять какие-то краски, оркестровые детали, и возможности для этого мы найдем обязательно.

М.Т.: Ваши проекты всегда масштабны. Возможна ли их реализация без поддержки меценатов здесь, в Мюнхене?

Валерий Гергиев: Знаете, поддержка у оркестра есть и будет, ведь этот оркестр - гордость Мюнхена, у него сотни и сотни друзей. Абонементы раскупаются армией почитателей, которые только и ждут новых программ. Так что я не предвижу каких-либо финансовых трудностей.

М.Т.: Мюнхен вдохновлен перспективами творческого роста легендарного оркестра под вашим руководством. Значит ли это, что на своем посту вы обладаете какими-то особыми полномочиями?

Валерий Гергиев: Мне кажется, не стоит изобретать колесо, ведь оркестр существует много лет и давно стал элитой среди немецких оркестров. Незачем вторгаться в работу хорошо отлаженного механизма. А вот содержание репетиций и концертов будет сильно зависеть от того, как мы будем работать. То есть наша совместная работа вовсе не обязательно будет точной копией того, как работают другие. Вот это будет уже наш собственный сценарий.

М.Т.: Известно, что вы страстный футбольный болельщик, а потому позволю себе вопрос в соответствующей стилистике: звездная команда или команда звезд - к какой категории вы отнесли бы возглавляемый вами оркестр?

Валерий Гергиев: Именно звездный оркестр! У коллектива большие исторические заслуги перед любителями музыки. Чего стоит тот факт, что им руководили и Густав Малер, и Герберт фон Караян, я уже упоминал Серджиу Челибидаке. Нужно сказать, что и Джеймс Ливайн, и Кристиан Тилеман, и недавно покинувший нас Лорин Маазель, - все это очень большие дирижеры, и быть их последователем - это почетная и, если хотите, красивая позиция в музыкальном мире Германии. При этом подчеркну еще раз, что отнюдь не карьерные соображения привели меня в Мюнхен.

М.Т.: Сыграло ли свою роль в этом выборе и то, что это город с особой харизмой, сочным колоритом, город, где живут ваши друзья?

Валерий Гергиев: Безусловно, безусловно! Я долгие годы и близко дружил и с Родионом Щедриным, и с Майей Плисецкой. И нам всегда очень комфортно было встречаться в этом городе. С Родионом Константиновичем я и сейчас много работаю, есть в планах грандиозная премьера. Я думаю, что мюнхенцы увидят немало из задуманного, хотя не хотелось бы хвастливо обещать заранее.

М.Т.: Да, мюнхенцы вполне обоснованно считают вас большой удачей для города. А в чем видите здесь свою удачу вы?

Валерий Гергиев: Пока она в замечательном настроении, в рабочем настроении, а главное - в огромном удовольствии первых совместных репетиций и первых концертов.

Беседовала Медея Терсенов, ред. Ольга Штыркина

Подробная информация:
www.mphil.de

Münchner Philharmoniker
Kellerstraße 4
81667 München

 

Mariinsky orchestra by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre
Mariinsky orchestra by Valentin Baranovsky © State Academic Mariinsky Theatre

 

Valery Gergiev by Natasha Razina © State Academic Mariinsky Theatre
Valery Gergiev by Natasha Razina © State Academic Mariinsky Theatre

 

Загляни к нам на

Поделись новостью
GreenCity Streetlife Festival  ©  Foto Andreas Schebesta
Oktoberfest-Plakat 2017,
Design: Sarah Eigenseher und Hanna Hodžic – Technische Hochschule Nürnberg
Foto: RAW / München Tourismus

Самый большой праздник пива в мире Октоберфест
16 сентября - 3 октября 2017

С 16 сентября по 3 октября на лугу Theresienwiese в самом сердце Мюнхена в 184-й раз состоится ежегодный праздник пива Октоберфест, который, без сомнения, является главным символом города. Это грандиозное событие проходит с 1810 года и привлекает более 6 миллионов гостей. Для участия в празднике допускаются только мюнхенские пивоваренные компании, которые специально для мероприятия варят пиво Wiesn-Märzen. Это пиво можно приобрести только во время проведения праздника, оно имеет крепость от 5,8 до 6,3 % и характерный ярко выраженный вкус солода.

подробней .....>>>

Andy Warhol
EXPO REAL © Messe München GmbH

Международная выставка недвижимости и инвестиций EXPO REAL
4 - 6 октября 2017

С 4 по 6 октября в Мюнхене в 20-й раз состоится международная отраслевая выставка коммерческой недвижимости и инвестиций EXPO REAL. Мероприятие, проходящее ежегодно с 1998 года, представляет собой эффективную бизнес платформу, собирающую лучших специалистов и экспертов данной отрасли. В прошлом году в выставке, площадь которой составляет 64.000 кв. метров, приняли участие 1768 фирм из 29 стран мира и более 39.000 посетителей из 77 стран.

подробней .....>>>

Stroke Art Fair

Выставка современного искусства Stroke Art Fair
4 - 8 октября 2017

Выставка-ярмарка современного искусства Stroke Art Fair, основанная братьями Швальбе в 2009 году с целью распространения идей искусства и дизайна 21 века, а также поддержки молодых талантов, состоится в Мюнхене в 9-й раз с 4 по 8 октября. За годы своего существования выставка сумела занять почетное место в пятерке лучших мероприятий подобного рода в Германии и получить заслуженное внимание со стороны критиков и прессы.

подробней .....>>>

inter airport europe
© Mack Brooks Exhibitions

Выставка inter airport Europe 2017
10 - 13 октября 2015

С 10 по 13 октября на территории мюнхенского выставочного комплекса Messe München в 21-й раз пройдет ведущая выставка inter airport Europe, представляющая оборудование для аэропортов, технологии, дизайн и всевозможные сопутствующие услуги. Выставка освещает все аспекты индустрии аэропортов, особенно когда речь заходит о закупках оборудования, технологиях и услугах по наземному обслуживанию, эксплуатации терминалов, информационных технологиях и проектировании новых сооружений. В 2015 году в выставке приняли участие 676 экспонентов из 44 стран и около 13.000 посетителей из 110 стран.

подробней .....>>>


DOES PERMANENCE MATTER? EPHEMERAL URBANISM
Tiefort City, Irwin Truppenübungsgelände USA © 2016 Gregor Sailer

Архитектурная выставка
DOES PERMANENCE MATTER? EPHEMERAL URBANISM

14 сентября 2017 - 18 марта 2018

C 14 сентября по 18 марта в архитектурном музее Пинакотеки Современности пройдет выставка DOES PERMANENCE MATTER? EPHEMERAL URBANISM, которая затронет различные аспекты временных городских построек, будь то Октоберфест в Мюнхене, самое масштабное религиозное событие Кумбха Мела в Индии, музыкальный фестиваль Burning Man в Неваде или же военные укрепления и лагеря беженцев. Этот феномен временных строительных элементов особенно актуален в нынешнее время природных катастроф, климатических изменений и массовой миграции населения.

подробней .....>>>

Gut • Wahr • Schön Meisterwerke des Pariser Salons aus dem Musée d’Orsay
Jean-Léon Gérôme (1824-1904) Junge Griechen beim Hahnenkampf, 1846 143 x 204 cm, Öl / Leinwand Musée d’Orsay
© bpk / RMN – Grand Palais / Stéphane Maréchalle

Выставка GUT. WAHR. SCHÖN - шедевры Парижского Салона
22 сентября 2017 - 28 января 2018

С 22 сентября по 28 января в галерее Kunsthalle пройдет выставка “GUT. WAHR. SCHÖN. Meisterwerke des Pariser Salons aus dem Musée d'Orsay”, посвященная самой значимой художественной выставке 19-го века »Salon de Paris«. Первая выставка состоялась в 1667 году по воле Людовика XIV. Сначала выставки были ежегодными и не имели постоянного помещения. Затем Салоны устраивались во Дворце промышленности на Елисейских Полях, возведенном ко Всемирной выставке 1855 года.

подробней .....>>>

Keith Haring
Keith Haring
Ohne Titel (Selbstportrait),
1985 Acryl auf Leinwand 121,9 x 121,9 cm
Udo und Anette Brandhorst Sammlung
© Keith Haring Foundation

Выставка POP PICTURES PEOPLE в музее Брандхорст
30 июня 2017 - 8 апреля 2018

C 30 июня по 8 апреля следующего года в музее Брандхорст пройдет выставка POP PICTURES PEOPLE, посвященная самым ярким поп-арт работам Энди Уорхола (1928-1987) и его последователей – Алекс Кац (*1927), Луиз Лолер (*1947), Кит Харинг (1958-1990), Кэди Ноланд (*1956), Моника Бэр (*1964), Элейн Стертевант (1924-2014), Кристофер Вул (*1955) и Джефф Кунс (1955). Основной целью является демонстрация значения и влияния творческого наследия Уорхола от 60-х годов прошлого века до современности.

подробней .....>>>

Futuro
FUTURO auf der IKA
Das FUTURO auf der Internationalen Kunststoffhausausstellung (IKA) in Lüdenscheidt 1972
© Stadtarchiv Lüdenscheid, Bildsammlung, Werner Silla

Выставка
FUTURO. A Flying Saucer in Town
– легендарное сооружение Матти Сууронена

2 июня 2017 - 3 июня 2018

Музей Die Neue Sammlung решил отдать честь одной из икон дизайна в футуристическом стиле финского архитектора Матти Сууронена в рамках выставки “FUTURO. A Flying Saucer in Town”, которая пройдет на открытой площадке Pinakothek der Moderne со 2 июня 2017 по 3 июня 2018 года. Знаменитое строение, созданное в 1965-67 годах, представляет собой пластиковый дом, который ранее рассматривался как лыжная база, в форме эллипса или НЛО. В 2016 году мюнхенский музей приобрел один из домов, чтобы после реставрации сделать его доступным для широкой публики, включая специальные экскурсии и мероприятия.

подробней .....>>>