|
Самый большой праздник пива в мире Октоберфест
21 сентября - 6 октября 2013
Праздник пива Октоберфест, также известный под названием «Wiesn» (на баварском диалекте — «луг») ежегодно проходит в Мюнхене и является одним из самых масштабных народных гуляний в мире. В 2013-м он будет почти юбилейным – 180- м по счету. Октоберфест проходит в центральной части города на знаменитом лугу Theresienwiese с 1810 года и привлекает более 6 миллионов гостей.
Для участия в празднике допускаются только мюнхенские пивоваренные компании (Spaten-Franziskaner- Bräu, Augustiner, Paulaner, Hacker-Pschorr, Hofbräu и Löwenbräu), которые специально для мероприятия варят пиво Wiesn-Märzen с содержанием алкоголя 6-7%. На лугу вырастает 14 больших (вместимость до 10 000 человек) и 15 маленьких палаток (около 1000 мест), где с утра и до позднего вечера рекой течет пиво и звучит баварская народная музыка. Праздник проходит с 21 сентября и до 6 октября, но строительные работы по возведению импровизированного праздничного городка пестрых палаток, шатров и магазинчиков начались уже 15 июля.

Шествие пивоваров © Foto: München Tourismus, Photographer Robert Hertz
21 сентября в 10:45 праздник открывает традиционное шествие хозяев пивных палаток „Einzug der Wiesnwirte“. В шествии принимает участие около 1000 человек, и длится оно около часа. Исторически оно символизирует доставку пивных бочек к месту проведения праздника. Шествие ведет свою историю с 1887 года и начинается на улице Josephspitalstraße, далее проходит по Schwanthaler- и Hermann-Lingg- Straße, по центру города до луга Theresienwiese. Праздничные повозки, символизирующие пивные палатки Октоберфеста, движутся с помощью лошадей в праздничной упряжи. Во главе процессии в богато украшенной повозке едет обер-бургомистр Мюнхена Кристиан Уде, а впереди на лошади - символ баварской столицы Münhner Kindl, прекрасная девушка в черно-желтой францисканской рясе и с кружкой пива в руке. Ее выбирают загодя, и традиционно это дочка одного из пивоваров, участвующих в Октоберфесте.
Первая бочка Октоберфеста
Неотъемлемая традиция Октоберфеста – это церемония открытия первой пивной бочки, которая пройдет 21 сентября в 12 часов в палатке Schottenhamel Festzelt. Данная церемония представляет собой вбивание специального крана в первую бочку праздничного пива обер-бургомистром, а первую кружку пива получает сам баварский министр-президент Хорст Зеехофер. С этой минуты во всех остальных палатках начинают раздвавать пиво. Сигналом для их хозяев служат 12 салютных залпов.
В воскресенье 22 сентября в 10 утра около 9000 человек в исторических национальных костюмах из разных земель Германии принимают участие в традиционном параде «Trachten- und Schützenzug», который движется от здания Баварского парламен - та по улице Maximilianstraße до центрального места проведения Октоберфеста. Впервые этот парад со - стоялся в 1835 г. в честь празднования серебряной свадьбы короля Людвига I и Терезы Баварской. Она же была официальным покровителем праздника, и ее именем назван луг, где проводится Октоберфест.
С 1948 г. парад стал проходить регулярно. Сейчас он сопровождается не только немецкой музыкой и танцами: в нем участвуют представители друг европейских народов, и у гостей праздника есть прекрасная возможность полюбоваться на итальянцев, австрийцев, швейцарцев, поляков, хорватов, чехов и турок в исторических костюмах и послушать национальную музыку. Также в параде принимают участие спортивные объединения и даже мюнхенский союз охотников вместе с охотничьими собаками и птицами. Семикилометровое шествие сопровождают 40 праздничных повозок и карет, принадлежащих пивоварам – настоящим хозяевам праздника. Во главе шествия, как и на параде „Einzug der Wiesnwirte“, едет Münhner Kindl, а за следом – министр-президент Баварии и обер-бургомистр Мюнхена.

Демократичность и гостеприимство
Несмотря на то, что Октоберфест ассоциируется прежде всего с пивом, это семейный праздник. Музыка и танцы, гуляния и конкурсы, традиционные блюда и напитки – Октоберфест будет интересен всем, начиная от самых маленьких. По вторникам 24 сентября и 1 октября на Октоберфесте проходит первый и второй семейный день праздника, когда с полудня до 18 часов вечера для всей семьи снижены цены на еду и напитки, а также на участие в конкурсах и традиционных играх.
Организаторы Октоберфеста позаботились и о том, чтобы все удовольствия праздника были доступны гостям со скромным бюджетом. С понедельника по пятницу с 10 до 15 часов гостей Октоберфеста ждет „Mittagswiesn“ - сниженные цены на еду и пиво. Поэтому мюнхенцы могут провести здесь обеденный перерыв, а туристы – позавтракать и пообедать, не боясь, что поход на праздник опустошит кошелек. Не секрет, что баварцы серьезно относятся к религии. Вот и Октоберфест славится экуменическим богослужением, которое пройдет 26 сентября в 10 часов утра в палатке Hippodrom. А во второе воскресенье праздника, 29 сентября в 11:00 гостей ждет концерт у подножия статуи Бавария на лугу Theresienwiese. Городской концерт – неотъемлемая часть Октоберфеста и считается самым грандиозным концертом духовой музыки в мире. В нем участвуют более 300 музыкантов, играющих знаменитые марши и мелодии, любимые баварцами и гостями пивного фестиваля. Неотъемлемая зрелищная часть программы – полет тысяч воздушных шаров, которые выпустят в воздух маленькие и большие участники праздника.
6 октября, в последний день праздника, у подножия статуи Бавария ровно в полдень пройдут традиционные стрельбы из мортир. Чести выпустить залп, знаменующий окончание Октоберфеста, удостаиваются только лучшие стрелки – «короли стрельб».
Исторический Октоберфест - Oide Wiesn
В 2010 году в честь 200-летенго юбилея праздника был впервые проведен дополнительный «исторический» Октоберфест Oide Wiesn, получив при этом множество положительных откликов. В 2013 году мини Октоберфест значительно расширит границы своей территории, включив в себя три основных шатра и множество тематических палаток. Музыкальный шатер"Herzkasperl", который в этом году сможет вместить в себя до 1500 посетителей, вновь представит фольклорную и музыкальную палитру Мюнхена (группы "Die Cubaboarischen", "Federspiel", "Keller Steff Band" и другие). Музейный шатер познакомит всех желающих с уникальными экспонатами, проливающими свет на долгую и захватывающую историю Октоберфеста.
Для маленьких гостей организаторы подготовят специальную детскую программу и полюбившееся с 2010 года шоу театра марионеток.

Ежегодно с 1952 года перед началом праздника проводится конкурс на лучший логотип, символизирующий Октоберфест. В этом году победителем конкурса стал студент из Мюнхена Аким Сэммер, сумевший обойти 8 других отобранных участников. Его плакат изображает разноцветную пивную кружку, наполненную такими традиционными символами праздника, как, например, одна из традиционных закусок к пиву брецель и баварский флаг. Данная работа станет официальным логотипом Октоберфеста 2013 и появится на 10.000 плакатов по всему городу, майках, кружках и других сувенирах.
Ключевые события Октоберфеста 2013:
Что: Шествие пивоваров „Einzug der Wiesnwirte“
Где: от ул. Josephspitalstraße до луга Theresienwiese
Когда: 21 сентября 10:45
Что: Официальное начало Октоберфеста O ́Zapft
Где: луг Theresienwiese, палатка Schottenhamel Festzelt
Когда: 21 сентября 12:00
Что: Костюмированный парад „Trachten- und Schützenzug“
Где: от ул. Maximilianstraße до луга Theresienwiese
Когда: 22 сентября 10:00
Что: Концерт духовой музыки
Где: луг Theresienwiese, у подножия статуи Бавария
Когда: 29 сентября 11:00
Что: Стрельбы в честь окончания Октоберфеста
Где: луг Theresienwiese, у подножия статуи Бавария
Когда: 6 октября 12:00
Подробная информация: www.oktoberfest.eu / www.oktoberfest.info
Шатры Октоберфеста: инструкция по применению
Знаменитые шатры Октоберфеста одновременно вмещают более 100 тысяч человек и работают до 23.30, а некоторые – и до часу ночи. Несмотря на это, в самые популярные шатры порою бывает трудно попасть из-за наплыва желающих. Поэтому рекомендуется бронировать места заранее – но если вы не успели это сделать, вы обязательно найдете удобный уголок, чтобы выпить свою кружку пива и полюбоваться праздником. Если же вам посчастливилось попасть в один из нижеперечисленных шатров Октоберфеста, будьте уверены – вы побывали в самом сердце праздника!
Schottenhamel – Шоттенхамель
Самый старинный и, несомненно, самый важный шатер, где проходит церемония открытия первой пивной бочки O ́Zapft, знаменующая начало Октоберфеста. Здесь подается пиво Spaten-Franziskaner-Bräu, официантки одеты в традиционные одежды и чепчики прислуги. Шатер вмещает 6 тыс. человек, еще 4 тыс. могут с комфортом расположиться снаружи.
Augustiner – Августинер
Пиво в шатре Августинер – одном из самых любимых и гостеприимных на празднике – всегда только из деревянных бочек. Сам шатер, вмещающий до 6 тыс. человек, может похвастаться высокой башней, где и наливают пенный напиток Augustiner Bräu. Для его транспортировки снаружи пристроен специальный лифт для бочек.
Hippodrom – Ипподром
Шатер прямо у входа на Октоберфест, привлекающий взгляд красным и золотым оформлением. Здесь любят собираться знаменитости и подают пиво Spaten-Franziskaner-Bräu. В шатре 3.300 мест и еще 1 тыс. мест снаружи.
Bräurosl – Бройросл
Названный в честь прекрасной дочери одного из династии пивоваров Pschorr, шатер легко узнаваем по двум 20-метровым майским деревьям, расположенным у входа. Здесь подают продукцию пивоварни Hacker-Pschorr, постоянно играет живая музыка и поются баварские песни. Внутри и снаружи в общей сложности могут расположиться 8400 человек.
Winzerer Fähndl – Винцерер Фендль
Шатер известен семейной атмосферой, сюда при - ходят многие семьи с детьми. Его сразу видно по огромной вращающейся пивной кружке, возвышаю - щейся среди многочисленных шатров и строений. Здесь подают пиво Paulaner, а внутри хватит места для 8450 человек.
Löwenbräu – Лёвенброй
Огромный лев, который каждую минуту рычит «Лёвенброй» и венчает одноименный шатер, – замечательный ориентир для любителей пенного напитка Löwenbräu. Поджаренные сосиски, квашеная капуста и живая музыка – все атрибуты праздника можно найти здесь.
Hofbräu – Хофброй
Самый большой шатер Октоберфеста – это любимый туристами Хофброй. Вместе с местами на улице он вмещает 10 тыс. человек и предлагает пиво Hofbräu München. Гостей обслуживает почти 400 сотрудников. Потолок здесь украшает огромная лоза хмеля весом 12 центнеров.

Винцерер Фендль © Paulaner Brauerei Grupp
Из первых уст
Хозяева Октоберфеста – пивовары и рестораторы, которые загодя готовятся к приему такого количества гостей. Пиво льется рекой, брецели и сосиски исчезают на глазах, везде звучит музыка и застольные песни – таков этот известнейший баварский праздник. А что говорят о нем сами хозяева?
Йоханнес Ригер, Paulanerbräu: Октоберфест - традиционный, баварский, душевный праздник. Пиво Paulaner Oktoberfestbier варится специально, и попробовать его можно только здесь. В наших шатрах мы рады каждому гостю: Откоберфест настолько интернациональный, что весь персонал говорит на английском, а указатели написаны на нескольких языках.
Антон Винкльхофер, ресторан Ratskeller и шатер Tradition на Oide Wiesn: Наш праздник - непринужденный, яркий и самобытный. Здесь вас ждет атмосфера старины и народного гуляния в самом традиционном смысле: с баварскими народными танцами в национальных костюмах под духовую музыку и щелканье кнутов – традиционный аккомпанемент. Здесь можно увидеть Октоберфест, каким он был 50 лет назад.
Праздник царит не только на лугу Theresienwiese, но по всей баварской столице. Традиционное пиво и закуски можно попробовать в ресторанах, пивоварнях и пивных садах Мюнхена.
Петер Шмутцер, Augustiner am Dom: Октоберфест – это удовольствие, жизнерадостность и верность традициям. Мы встречаем гостей пивом из бочки, настоящим баварским гостеприимством, традиционной баварской кухней и меню на шести языках.
Сабине Бартельмес, Hofbräuhaus: Мюнхен, пиво и Хофройхаус – это волшебный вкус пенного напитка, домашняя кухня и уют, ставшие притчей во языцех. На Октоберфесте мы весь день подаем специальное пиво крепостью 6.3%. За день Хофройхаус принимает до 3.500 гостей со всего мира.
Андреа Калинер, Zum Spöckmeier: Вкусная еда по домашним рецептам, пенное пиво и хорошая музыка – чего еще можно желать? Октоберфест – это щедрый, радостный, музыкальный праздник. Мы рады иностранным гостям – их ждут адаптированные меню и говорящие на многих языках официанты.

© Angermaier Trachten
Трахтен и дирндль – что надеть на Октоберфест?
Бавария славится любовью к традициям, и недаром это единственная федеральная земля Германии, жители которой еще носят национальную одежду, причем не только в праздники, но иногда и в будни. Национальный костюм для каждого баварца является неотъемлемым элементом Октоберфеста. Хотя стоят такие костюмы недешево, будьте уверены – у каждого жителя Баварии найдется несколько выходных моделей, терпеливо ожидающих очередного народного праздника или семейного торжества.
Правильно подобранная национальная одежда – мерило вкуса и доходов ее владельца. Такие костюмы можно найти как в аутлетах за 50 – 150 евро, так и в магазинах-люкс, где за наряд придется выложить несколько тысяч евро. Среднему баварцу такое удовольствие обходится в 500 – 700 евро. Шьется национальный баварский костюм из натуральных материалов – шерсти и кожи, хлопка и льна. Цвет наряда, рисунок вышивки и украшения имеют свое значения и отличаются в разных регионах Баварии. Мужской костюм носит имя трахтен (Trachten) и состоит из коротких кожаных штанов на бретелях, рубашки, жилета, галстука, сюртука, шляпы, гетров (иногда – гольфов) и ботинок. Украшенные вышитым цветочным орнаментом кожаные штаны ледерхозе (Lederhose) с правой стороны имеют карман, изначально предназначавшийся для охотничьего ножа, спереди – застегивающийся на две пуговицы клапан. Подтяжки или бретели пристегиваются на пуговицы и соединяются нагрудной перемычкой, на которой часто изображают баварский герб. Пряжки позволяют регулировать длину. Бретели надеваются поберх рубашки, которая обычно имеет рисунок в мелкую клетку. Галстук же – по сути лента, одинаковая по всей своей длине.
Двубортный сюртук лоден (Loden) надевают не всегда, особенно если осенняя пора Октоберфеста выдается жаркой. Сюртук имеет воротник-стойку, который вместе с бортами и карманами отделывается более темной по сравнению с основным тоном тканью. Лацканы сюртука пристегиваются пуговицами, причем у женатых мужчин они заметно длиннее. Знаменитые баварские шляпы с узкими полями, украшенные витым шнуром или перьями, называются зеппель (Seppel). Иногда их венчают щетки из щетины, которые исторически символизируют усы убитых хозяином шляпы медведей.
Женский вариант национального баварского костюма носит название дирндль (Dirndl) и состоит из пышной юбки, белой блузки, жилетки-корсета и украшенного кружевом и бантами фартука. Сегодня юбка может быть произвольной длины, но исторически она должна была отстоять от земли на высоту литровой кружки пива (примерно 27 см).
На юбку надевается фартук, завязки которого могут рассказать о семейном положении женщины: слева – у незамужних, справа – у замужних, посередине – у вдов. На блузку с пышными рукавами надевается жилет с корсетом и облегающий лиф, который стягивается шнуровкой.

© Angermaier Trachten
Приобрести традиционную одежду можно здесь:
Angermaier Trachten
Landsbergerstr. 101- 103,
80339 München / Rosental 10,
80331 München,
пн-сб 10-19
www.trachten-angermaier.de
или здесь:
Lodenfrey
эксклюзивная женская, мужская и детская мода
Maffeistraße 7,
80333 München,
пн-сб 10-20
www.lodenfrey.com

© Foto: B. Roemmelt, München Tourismus
Во время Октоберфеста мы рекомендуем вам посетить следующие пивоварни и рестораны:
ANDECHSER AM
DOM
Weinstraße 7, 80333 München
Тел.: +49 (0)89 29 84 81
Факс: +49
(0)89 29 54 42
info@andechser-am-dom.de
www.andechser-am-dom.de
ASADO-STEAK
Tal 4, 80331 München
Тел.: +49 (0)89 29 45
77
Факс: +49 (0)89 29 16 86 73
info@asado-steak.de
www.asado-steak.de
AUGUSTINER
GROSSGASTSTÄTTEN
Neuhauser Str. 27, 80331 München
Тел.: +49 (0)89 23 183
257
Факс: +49 (0)89 260 53 79
mail@augustiner-restaurant.com
www.augustiner-restaurant.com
Augustiner Keller
Arnulfstr.52
80335 Mnchen
Тел: +49 (0)89 59
43 93
Факс: +49 (0)89 550 44 15
buero@augustinerkeller.de
www.augustinerkeller.de
Hacker-Pschorr Bräuhaus
R & K Gastronomie GmbH
Theresienhhe
7
80339 Mnchen
Тел: +49 (0)89 500 59 38 00
Факс: +49 (0)89 500 59 38
22
mail@hacker-pschorrbraeu.de
www.hacker-pschorrbraeu.de
Hofbräuhaus
Platzl 9
80331 Mnchen
Тел: +49 (0)89 29 01 36
110
Факс: +49 (0)89 29 01 36 129
hbteam@hofbraeuhaus.de
www.hofbraeuhaus.de
Hofbräukeller
Innere Wienerstr. 19
81667 Mnchen
Тел: +49 (0)89
459 92 50
Факс: +49 (0)89 448 35 87
info@hofbraeukeller.de
www.hofbraeukeller.de
Löwenbräukeller
Nymphenburger Str. 2
80335 Mnchen
Тел: +49
(0)89 5 47 26 69 14
Факс: +49 (0)89 5 47 26 69 25
d.bauer@loewenbraeukeller.com
Frau Bauer
www.loewenbraeukeller.com
Tagungstätte
Paulaner am Nockherberg
Hochstr. 77
81541 Mnchen
Тел: +49 (0)89 45 99 13 0
Факс: +49 (0)89 45 99 13 20 0
info@nockherberg.com
www.nockherberg.com
Загляни к нам на
|